Doctype Music

Baixe seu E-book Grátis!

Cifras Fáceis da Harpa Cristã em PDF + Bônus (Teoria Musical).

Chuvas De Graça - Showers of Blessing

Um cântico de esperança que atravessou gerações… Poucos hinos cristãos são tão conhecidos e cantados com tanta fé e emoção quanto “Chuvas de graça” (There Shall Be Showers of Blessing). Suas palavras simples, porém poderosas, embalam a oração de milhões de cristãos que anseiam pelo derramar da graça de Deus sobre suas vidas. Mas você conhece a história por trás deste hino?

Autoria

O louvor “Chuvas de Graça“, conhecido no Brasil por esse nome, é originalmente em inglês com o título “There Shall Be Showers of Blessing“, o texto foi escrito em 1883 por Daniel Webster Whittle, um ex-oficial do Exército da União na Guerra Civil Americana que se tornou evangelista. Ele usava ocasionalmente o pseudônimo “El Nathan” em suas composições. A melodia foi composta por James McGranahan no tom original de Bb, músico com quem Whittle colaborava com frequência.

Ambos trabalharam próximos a Dwight L. Moody, evangelista que impactou profundamente o cristianismo no século XIX. Shower of Blessings teve sua primeira publicação feita por Ira David Sankey na Inglaterra, sem alterações no nome  e na letra do hino permanecendo o mesmo sem desde sua primeira publicação.

Daniel Webster Whittle (1840–1901)

Whittle escreveu cerca de 200 hinos, nesse em específico “There Shall be Showers of Blessings“, enfatiza a necessidade de buscar as bênçãos espirituais de Deus, representadas metaforicamente como “chuvas”. Ele expressa a esperança e a fé na promessa divina de renovação e graça abundante. Ao longo dos anos, “Chuvas de Graça” tornou-se um cântico querido em diversas denominações cristãs, sendo frequentemente utilizado em momentos de oração e avivamento espiritual.

Composição

McGranahan largou o emprego nos correios e, como resultado, o mundo ganhou um doce cantor/compositor gospel. McGranahan, sua esposa e o Major Whittle trabalharam juntos por 11 anos evangelizando nos EUA, Grã-Bretanha e Irlanda. Eles fizeram duas visitas ao Reino Unido, em 1880 e 1883, esta última associada ao trabalho evangelístico de Dwight Moody e Ira Sankey. McGranahan foi pioneiro no uso do coral masculino em canções gospel.  

McGranahan, James, 1840-1907

Letra

There Shall Be Showers of Blessing

1 There shall be showers of blessing: This is the promise of love; There shall be seasons refreshing, Sent from the Savior above.

Showers of blessing, Showers of blessing we need: Mercy-drops round us are falling, But for the showers we plead.

2 There shall be showers of blessing, Precious reviving again; Over the hills and the valleys, Sound of abundance of rain.

3 There shall be showers of blessing: Send them upon us, O Lord; Grant to us now a refreshing, Come and now honor Thy Word.

4 There shall be showers of blessing: Oh, that today they might fall, Now as to God we're confessing, Now as on Jesus we call!

Letra: D.W Wittle (1883)
Composição: James McGranahan (1883)
Copyright: Domínio Público

Tradução

A tradução apareceu pela primeira vez em hinários evangélicos brasileiros nas primeiras décadas do século XX. A Harpa Cristã foi publicada pela primeira vez em 1922, e foi organizada por missionários e pastores pentecostais no Brasil, como Henry Maxwell Wright, Samuel Nyström e vários outros, que trabalharam na compilação e tradução de diversos hinos. Mesmo sabendo que alguns missionários eram de origem estrangeira ou brasileiros bilíngues, em relação ao hino “1 Chuvas de graça” não há um registro claro da autoria da tradução. 

Possíveis tradutores (mas não confirmados): H. M. Wright (cerca de 50 hinos da Harpa Cristã foram traduzidos ou adaptados por ele). Tradutores anônimos ligados à CPAD.

Há fontes que indicam que sua tradução é atribuída a José Rodrigues (J.R). A versão da Harpa Cristã impressa de Abril de 2017 (Tiragem 54.500) aparece José Rodrigues como tradutor.  

001 Harpa Cristã 
Chuvas de Graça

1 Deus prometeu, com certeza Chuvas de graça mandar; Ele nos dá fortaleza, E ricas bênçãos sem par

Chuvas de graça, Chuvas pedimos, Senhor; Manda-nos chuvas constantes...

CPAD / J.R
Copyright: CPAD

Inspiração Bíblica

A inspiração para o hino veio de algumas passagem da bíblia Sagrada como Ezequiel 34:26 que diz:

E delas e dos lugares ao redor do meu outeiro, farei uma bênção; e farei descer a chuva a seu tempo; chuvas de bênção serão“. Ezequiel 34:26 (ACF).

 

Comentários:

Inscreva-se no canal:

Veja Também: